© Oststeiermark | Bernhard Bergmann

Gasztronómia

    Gasztronómia

    A kertben termő, friss és szenvedéllyel feldolgozott ételek szívesen jutnak el a gyomorhoz. Kelet-Stájerország nemcsak a kert, hanem Ausztria „hasa” is. Mi lenne a világgal ínycsiklandó ízek nélkül? A táj itt sok helyen festői, markáns és könnyed egyszerre; ennek megfelelően élvezetei is sokszínűbbek.

    Itt található például a sokféle almfajta hazája, az Apfelland; a védett Őszi körte a Naturpark Pöllauer Tal; a friss fűszerek a Wechselland vidéken; a legendás alpesi marha a Naturpark Almenland legelőin. A finom gyöngyöző must és a kristálytiszta forrásokból származó ízletes pisztrángok hazája Joglland-Waldheimat; a híres Mulbratl és a trüffel hazája  Weiz; Hartbergerland a vidéki Sunnseit'n szőlőiből származó csodálatos borok hazája; a tökmag olaj és a zseniális óriásbab hazája St. Ruprecht an der Raab. A sok regionális specialitás a termelői piacokon megvásárolható; az egyik legismertebb pedig hetente kétszer Gleisdorf-ban található. Kóstolja végig Ausztria kertjét, sok „ízletes“ üdülési ajánlat vár Kelet-Stájerországban!

    Kulináris ÉLVEZETEK

    A GARANTÁLT MINŐSÉG MELLETT A KELET-STÁJERORSZÁGI HAGYOMÁNYOKAT IS ÉLVEZHETI, AMI A KONYHÁBAN IS TÜKRÖZŐDIK. ITT OLYAN ÉTELEKET SZOLGÁLNAK FEL, AMELYEKNEK TÖRTÉNELME VAN

    REGIONÁLIS TERMÉKEK

    Akár a finom óriásbab, a Pöllaui őszikörte, az ALMO marhahús – ahol Kelet-Stájerország feliratot látja, ott garantáltan 100 százalékban regionális termékek találhatók. Ezt a sok kisebb vállalkozás biztosítja, amelyek elsősorban a minőségre, nem pedig a mennyiségre helyezik a hangsúlyt. Ez a tudatosság a termékek iránt számos elismerés formájában nyilvánul meg, és legfőképpen az ízélményben is megmutatkozik.

    PÖLLAUI ŐSZI KÖRTE

    A Pöllaui őszi körte egy régi stájer fajta, lekerekített formájú és fanyar-édes ízű. A körtét hagyományosan lepárolták, aszalt gyümölcsként használták vagy musttá erjesztették. Ma a gazdák és a helyi manufaktúrák olyan finomságokat készítenek a körtéből, mint az őszi körte gyümölcslé, tiszta pálinka, ecet, lekvár és aszalt körte.

    KELET-STÁJER ALMA

    Friss, lédús, stájer! Ezek a tulajdonságok tökéletesen leírják a Kelet-Stájerországból származó almákat. A "stájer paradicsomgyümölcs" sokfélesége nagy, édes, lágyan savanykás íztől az aromásig minden megtalálható. Kelet-Stájerország egyben Stájerország legnagyobb almatermelő régiója és otthona a Steirischen Apfelstrasse - nak .

    Apfelkorb

    STÁJER TORMA

    Főként fűszeres íze és egyedi csípőssége jellemzi. Frissen reszelve minden falatozáshoz illik a buschenschankokban (borozókban), de kiváló levesekben, szószokban és szendvicskrémekben is. A torma előállítása, amely 99 százalékban Stájerországban történik, továbbra is sok kézimunkát igényel és nagy tapasztalatot követel.

    ÓRIÁS BAB

    A finom krémes állag és a kissé diós íz jellemzi az óriás babot, amelyenek 95%-a Kelet-Stájerországból származik. Az óriás babot szívesen szolgálják fel a buschenschankokban (borozókban), tökmagolajjal és ecettel salátaként. St. Ruprecht an der Raabban van egy élményút is, amely információkat és minden fontos tudnivalót nyújt  az óriás babról.

    STÁJER TÖKMAG OLAJ

    A stájer tökmagolajat "Stájerország zöld aranyának" is nevezik és elsősorban salátákhoz és hideg ételekhez használják. A sötétzöld szín, az egyedi íz és a diós illat jellemzi ezt a stájer kulináris különlegességet. A tökmagolajat a stájer olajtök pörkölt magjából nyerik és telítetlen zsírsavakat, ásványi anyagokat tartalmaz.

    WEIZI BÁRÁNY ÉS JUH

    Az erőforrások és az alapanyagok megbecsülése és körültekintő felhasználása fontos szempont a Weizi juhtenyésztők számára. A fajnak megfelelő tartás és a megfelelő vágási időpont révén a Weizi bárányhús megkapja zsenge, finom rostos textúráját és enyhe, de egyben fűszeres ízét. A juhtartók csak annyi állatot tartanak a gazdaságban, amennyit saját takarmányukkal el tudnak látni.

    ALMO MARHAHÚS

    Az Almo-marhák természetes környezetben, a Naturpark Almenland legelőin nevelkednek. Kiváló minőségű füvet és növényeket kapnak, ami visszatükröződik a hús minőségében. A puha, zsenge marhahús finom rostozottságú, enyhén márványos és egy különleges eljárás során érlelődik, amely a hosszú, fenntartható termelési folyamat utolsó szakaszát jelenti.

    Kelet-Stájerország számos kulináris élményt kínál

    Filter to
    Choose filter
    Mountain pleasure Holzerbauer_House_Eastern Styria | © Bergenuss Holzerbauer
    • Floing

    Mountain pleasure Holzerbauer

    "HEGYI ÉLMÉNY Holzerbauer"
    Next
    Gasthaus Rosinger_von außen_Oststeiermark | © Gasthaus Rosinger
    • Ma nyitva
    • Rettenegg

    Rosinger Inn

    Jó állapotú vendégház Rettenegg Feistritztal városrészében.
    Next
    Auer_outdoor_EasternStyria | © Tourismusverband Oststeiermark
    • Ma nyitva
    • Gleisdorf

    Martin Auer Café-Konditorei

    Az idők változhatnak - a jó mesterség nem.
    Next
    Schlosstaverne_Outdoorview_Eastern Styria  | © Schlosstaverne Thannhausen
    • Ma nyitva
    • Weiz

    Schlosstaverne Thannhausen

    A közel 400 éves Thannhausen-i kastély mellett található házban a kocsma és a szobák frissen felújítva...
    Next
    kh Kirchenwirt Hofer_house_entrance_eastern_styria | © Kirchenwirt Hofer
    • Puch bei Weiz

    kh boutique hotel kirchenwirt hofer

    A kulináris élvezetek nálunk "magasabb szintű élvezetet" jelentenek, és a Gault Millau által 1 sapkával...
    Next
    Wanderstation_Mixnitz_Oststeiermark | © Tourismusverband Oststeiermark
    • Ma nyitva
    • Pernegg

    Hiking Station Mixnitz

    A Mixnitz-i túrázóállomás (WSM) egy kis pihenőhely a Mixnitz melletti városban.  Jó steiriai falatok és...
    Next
    Kaefers_Lunch menu_Eastern Styria | © Tourismusverband Oststeiermark
    • Ma nyitva
    • Hartberg

    Kaefers Essen Trinken Naschen

    Egy hely, ahol az élvezet és az emberek találkoznak
    Next
    InnZöller_Front_EasternStyria | © Tourismusverband Oststeiermark
    • Ma nyitva
    • Gleisdorf

    Gasthof Zöller Brauner Hirsch

    József népi konyha és napi menü várja Önt a Barna Szarvasnál.
    Next